Английский онлайн

Качество, надежность, опыт → результат

4 Способы упрощения английской речи

4 Способы упрощения английской речи

 

4.1 Выкидывайте несущественное

 

Почувствуйте себя в положении кризисного менеджера, которому надо резко сократить расходы. Или в положении тайного агента, которому надо шепнуть другому тайному агенту одну фразу. Вы уберете из своей фразы все прилагательные и некоторые наречия. Возможно, останется «немедленно» или «срочно».

 

Этот похоже на то, как вы проглядываете текст, когда вам надо быстро определить, в чем основной смысл. Вы не будете обращать внимание на прилагательные и наречия, а также проигнорируете максимальное число придаточных предложений.

 

4.2 Заменяйте слова на более простые

 

Хорошее знание синонимов – это довольно высоких уровень. Его можно и нужно создавать в процессе обучения. Конечно, все сугубо индивидуально, и я только могу предложить то, что делаю сам. Изучая новое слово, я всегда помещаю его в пирамидальную структуру типа описанной в статье Как свободно говорить по-английски. Варианта размещения всего два. Либо новое слово станет самым верхним, то есть, самым простым в этой пирамидке. Либо я скажу себе, какое слово стоит на верху той пирамиды, куда я помещаю данное слово.

 

Как это тренировать?

 

4.2.1  Использование словарей синонимов

 

Словари синонимов существуют на бумаге – те, кто ее еще использует, могут купить, например, Macmillan Dictionary of synonyms & antonyms. Самый доступный вариант онлайн – Thesaurus http://www.thesaurus.com/ от Dictionary.com

 

Вы открываете словарь, ищете нужное слово и смотрите в список синонимов. В Thesaurus имеет смысл поставить галочку напротив пункта меню Common, получив, тем самым, самые распространенные синонимы. Вы всегда очень легко определите, какое слово из списка синонимов стоит на самом верху той пирамиды, куда следует поместить данное слово. А что, если таких слова два? Можно сделать субъективный выбор, или поставить наверх оба.

 

4.2.2 Использование словарей-активаторов

 

Языковой активатор – тип словаря, в котором слова группируются по идеям. Например, бумажный вариант словаря такого типа – Longman Essential Activator в комплекте с CD-ROM.

Вариантов онлайн не так много. Например, Free English online dictionary based on WordNet 3.0 не настолько развит, как Longman Essential Activator, зато сразу дает вам слово, стоящее наверху пирамиды. Например, поиск в этом словаре слова obtain дает, среди прочего

Broader (hypernym) acquire, get
Narrower (hyponym) bum, cadge, carry, derive, dig up, eke out, excavate, extort, extract, gain, get in, get into, grab, grub, kite, mooch, procure, secure, shop, snag, source, sponge, squeeze out, take out, turn up, wring from

Это – как раз то, что нам нужно. Мы видим, что на верху пирамиды, содержащей слово obtain, стоят слова get и acquire. Какое стоит выше? Ответ очевиден — get

 

Если идеи, изложенные в этой брошюре, являются для вас абсолютно новыми, то вам понадобится не больше получаса для того, чтобы получить общее представление о процессе пирамидальной организации своего личного словаря. В дальнейшем вы сможете обращаться к этим и подобным словарям в случае затруднений с каким-то новым словом.

 

4.2.3 Использование адаптированных книг.

 

Все, что вам понадобится – любая адаптированная английская книга и ее оригинал. Проще всего купить что-то адаптированное из классики и найти оригинал на проекте Гутенберг

 

4.2.3.1 Сравнение оригинала и адаптированного текста

 

Здесь все очевидно – вы смотрите в оригинал и сравниваете с адаптированным текстом, приобретая опыт упрощения. Поскольку адаптированные книги градуированы по уровням, таким образом вы можете увидеть способы упрощения до разных уровней сложности. Правда, не на примере одной книги, а разных. В случае очень известных книг (например, Приключения Тома Сойера Марка Твена) можно найти адаптации разных уровней, вышедших в разных издательствах. Адаптации даже одного уровня разных издательств будут отличаться и дадут вам хороший материал для тренировки.

 

4.2.3.2 Использование прямого процесса адаптации.

 

Вы берете оригинал книги и ее адаптированный вариант. Не заглядывая в адаптированный вариант, вы адаптируете оригинал сами, а потом сравниваете результат с имеющейся адаптацией. Естественно, вы делаете это небольшими отрывками в один-два абзаца.

 

Как вариант, можно сначала посмотреть для образца, как именно адаптированы несколько абзацев, а потом подключиться к процессу адаптирования самому.

4.2.3.3 Использование обратного процесса адаптации.

 

Это – самый сложный способ тренировки. Вы берете или пишете сами какой-то очень простой текст. Например, интересный вариант – взять адаптированную английскую книгу первого уровня и найти оригинал. Дальше вы стараетесь максимально усложнить адаптированный текст, а потом сравнивать его с оригиналом.

 

Если делать это серьезно, нужно прочитать какой-то объем оригинала, сравнить его с адаптированным текстом, чтобы почувствовать стиль оригинала. Потом вы берете несколько следующих абзацев адаптированной книги и пытаетесь воссоздать оригинал. Трудно, но полезно. И – никогда ничего не бойтесь, не боги горшки обжигают.
TEXT.RU - 100.00%


Оглавление

1 Переводить или не переводить?
2 Английский язык проще русского
3 Как это сказать?
4 Способы упрощения английской речи
5 Иерархическая структура словарного запаса в английском языке
6 Иерархия английских времени и упрощение
7 Формально – неформально в английском языке
8 Выводы
9 Приложение — примеры английских адаптаций

 

 

 

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир